Besplatna dostava unutar Republike Hrvatske!

Lanjski snjegovi

19,78 

Rezzorijeva knjiga Lanjski snjegovi nosi sljedeći barokni podnaslov: „Portraitstudien zu einer Autobiographie, die ich nie schreiben werde, auch: Versuch der Erzählweise eines gleicherweise nie geschriebenen Bildungsromans“ („Studije portreta za autobiografiju koju nikada neću napisati, također: Pokušaj načina pripovijedanja za jedan isto tako nikada napisan bildungsroman“). Radi se, dakle, o nekoj vrsti autobiografskih zapisa; no, čitatelj je od početka upozoren da je pamćenje nepostojano, a  sjećanje nepouzdano. „Studije portreta“ podijeljene su u pet poglavlja, a svako je  od njih posvećeno osobi koja je imala utjecaja na Rezzorijevo djetinjstvo i ranu mladost: nepismena, priprosta dadilja i dojilja Kassandra, koja ga je uvela u čarobni svijet bajki i priča; neurotična, krhka majka, razočarana brakom, koja guši djecu svojom pretjeranom skrbi; konzervativni, distancirani otac koji se manijakalno posvećuje lovu, pokušavajući tako nadoknaditi stvarne i umišljene gubitke nastale raspadom Austro-Ugarske Monarhije; sestra čija ga duga bolest i  prerana smrt prate kroz cijeli život; voljena guvernanta Straußerl, koja mu je pružila sve ono što njegovi ekscentrični roditelji nisu mogli. Rezzorijeva arabeskna autobiografija uvjerljivo dokazuje kako pripovijedati o sebi prije svega znači pripovijedati o drugome.

BESPLATNA DOSTAVA

Opis

Knjiga Lanjski snjegovi spada u djela koje je žanrovski nemoguće potpuno odrediti. I sam je autor toga bio svjestan, dodavši sljedeći barokni podnaslov: „Studije portreta za autobiografiju koju nikada neću napisati, također: Pokušaj načina pripovijedanja za isto tako nikada napisan bildungsroman“. Radi se, dakle, o nekoj vrsti autobiografskih zapisa; no čitatelj je od početka upozoren da je pamćenje nepostojano, a sjećanje nepouzdano.
„Studije portreta“ podijeljene su u pet poglavlja, a svako je od njih posvećeno osobi koja je imala utjecaja na Rezzorijevo djetinjstvo i ranu mladost: nepismena, priprosta dadilja i dojilja Kasandra, što ga je uvela u čarobni svijet bajki i priča; konzervativni, distancirani otac koji se manijakalno posvećuje lovu, pokušavajući nadoknaditi stvarne i umišljene gubitke nastale raspadom Austro-Ugarske monarhije; neurotična, krhka majka, razočarana brakom, koja guši djecu svojom pretjeranom skrbi; sestra čija ga duga bolest i prerana smrt prate kroz cijeli život; voljena guvernanta Stručkica, koja mu je pružila sve ono što njegovi ekscentrični roditelji nisu mogli.
Rezzorijeva arabeskna autobiografija uvjerljivo pokazuje kako pripovijedati o sebi prije svega znači pripovijedati o drugome.

Pročitaj

 

 

O autoru


Gregor von Rezzori rođen je 1914. godine u Černovcima, tadašnjem glavnom gradu austrougarske pokrajine Bukovine. Tridesetih godina prošloga stoljeća studirao je arhitekturu, medicinu i umjetnost u Beču. Nakon Drugoga svjetskog rata živio je u Njemačkoj, a potom u Italiji. Bavio se novinarstvom, glumom i pisanjem filmskih scenarija, primjerice u filmovima Louisa Mallea i Volkera Schlöndorffa.
Zbirka priča Maghrebinische Geschichten (1953.) donijela mu je prvi međunarodni uspjeh.
Slijede četiri i pol desetljeća plodne spisateljske karijere koja obuhvaća zbirke eseja i priča, putopise, reportaže i romane, među kojima su najvažniji Ein Hermelin in Tschernopol (1956.; Hermelin u Černopolu, Zagreb, 1961.), Der Tod meines Bruders Abel (1976.) i Memoiren eines Antisemiten (1979.). U njima Rezzori majstorski kombinira pripovjedačku autopsiju Austro-Ugarske Monarhije s preciznom dijagnozom kulturnih i političkih previranja koja su u međuratnom razdoblju zahvatila taj dio Europe. Od proznih djela objavljenih osamdesetih godina, naročito se ističe autobiografska studija u pet portreta pod naslovom Blumen im Schnee (Lanjski snjegovi). Djela su mu prevedena na brojne jezike.
Rezzori je umro 1998. godine na svom imanju u blizini Firence.

Recenzije

“Jedno od najupečatljivijih autobiografskih djela na njemačkom jeziku.”
Berliner Zeitung

[Rezzori], ponosni gubitnik, pred nama nepoštedno prostire svoje moralne slabosti i egzistencijalne promašaje. O  onome što mu je dirnulo srce, priča pak dirljivo, naime bez uljepšavanja. Svoje roditelje, sestru, dadilju i guvernantu prikazuje nam tako zorno i slikovito, pa se čini da poetska pravda postaje objektivno izviješće/objektivnost.
Frankfurter Allgemeine Zeitung

“U priči o svojoj obitelji Rezzori je otkrio parabolu raspada Europe … Njihove rane bile su psihičke: čehovski osjećaj izmještenja, nagli gubitak svih klasnih, vjerskih i društvenih oslonaca i jamstava, dezorijentirani strah da svijet više ne odgovara našim očekivanjima.”
The New York Times

“Lanjski snjegovi je klasik koji se po umjetničkom integritetu može mjeriti s Nabokovim Govori, sjećanje! i Sartreovim Riječima.“
The Independent

“Breme povijesti oduvijek je pritiskalo narode Istočne Europe; ovi veličanstveni memoari
pokazuju nam kako bolno to breme može biti.”
Newsday

„Rezzorijev najpoznatiji roman Memoari jednog antisemita i njegova autobiografska proza
Lanjski snjegovi djela su svilenkaste, lirske elegancije, puna britkih detalja i ironične moralne
težine. No, ponajprije nude čudesne karakterne portrete – u romanu su to žene koje su oblikovale
pripovjedačev čuvstveni i intelektualni život, u memoarima neodoljivi karakteri iz Rezzorijeve
tragikomično disfunkcionalne obitelji u vrtlogu europskih ratnih kataklizama.“
The Washington Post

„U tim svojim Lanjskim snijezima Rezzori donosi biografije svojih bližnjih, oca, sestre, matere,
vrlo koncizno napisane, bez ikakvih ukrasa i fikcionalizacije, kao da se ispovijeda pred šalterom
nekoga ureda za strance, i na takav, naoko jednostavan način, nastaje jedna na svaki način
fascinantna knjiga. Nisu to velike porodične biografije. Veličina knjige je u Von Rezzorijevom
odnosu prema tim biografijama. …
Svijet Rezzorijevog zavičaja ispunjen je devetnaestostoljetnim oficirima, koji su još uvijek
spremni da jedan drugog izazovu na viteški dvoboj, engleskim guvernantama, njemačkim
činovnicima i učiteljima, gradskim ludama, rabinima i šarlatanima, pijanom ruskom gospodom i
njihovim žalosnim damama, ali u svojoj osnovi, taj svijet je, kao i kod Danila Kiša, okrenutiji
svojoj nutrini nego što djeluje prema van, na trgu i na ulici. U njemu je neusporedivo izrazitija
svaka porodična povijest od one velike, političke i svjetske povijesti, koja će uskoro do kraja
uništiti taj svijet.“
Miljenko Jergović

O prevoditelju

Dr. Gordana-Dana Grozdanić rođena je u Sarajevu. Studirala je germanistiku, filozofiju i lingvistiku u Sarajevu, Zagrebu i Kölnu. Godine 2008. doktorira­la je iz područja suvremene njemačke književnosti na University of Pennsylvania, Philadelphia (Der Balkankrieg als literarisches Phänomen. Auseinander­setzungen deutschsprachiger Autoren), gdje je od 1999. do 2010. predavala književnost i njemački jezik. Od 2010. radi kao profesorica na Curtis Institute of Music, Philadelphia. Godine 2015. – 2016. nagrađe­na je stipendijom Leon Levy Biography Fellowship (CUNY, The Graduate Center, New York) za bio­grafiju Zije Dizdarevića „Born of an Era of Misfor­tune.“ The Life and Work of Zija Dizdarević, 1916- 1942 koja će biti objavljena 2020. godine. Uz aka­demski rad, bavi se prevođenjem s njemačkog i engleskog jezika.

Detalji proizvoda

UvezTvrdi uvez
JezikHrvatski
Broj Stranica292
Godina Izdanja2019
PrevoditeljGordana-Dana Grozdanić
ISBN978-953-4863411

Naslov

Go to Top